先貼再回,你們這些邪惡的孩子都在期待著什麼啊....=////=
-----
[Lovefool] 中 一直都知道,龍宿的歌聲非常好聽。
而後劍子想起,遇見龍宿的那一個晚上,他也在唱歌。
-----
「來來來,這個PUB可是遠近馳名,最近火紅得很!要了解夜生活就絕不能錯過!保證不虛此行!」慕少艾很歡樂地介紹著,興奮之情溢於言表。
「真的……真的非去不可嗎?」素續緣滿臉尷尬,偏偏手臂又慕少艾被牢牢抓著以致無法逃跑。
慕少艾豪邁地素續緣背上一拍,差點沒讓他整個人往馬路撲倒,「我知道小緣你是個乖孩子,不過男人長大了總是要開開眼界的嘛!」
「這畫面……哎啊,該用什麼形容詞才好……”逼良為娼”?」一旁冷眼許久的劍子終於看不下去,出言吐槽。
「吼,劍子你真的不識貨!我告訴你,今天的樂團可是風靡全市,排隊等著入場的人可以繞市內三圈啊!是我關係好才請動店裡主管破例讓我們先進場你懂不懂……」
雖然慕少艾認真無比地鼓吹外加說得口沫橫飛,把這家PUB的駐店樂團捧得比天還高,只差沒說出”精采絕倫錯過可惜”此等老梗台詞,劍子還是只感到滿頭黑線。
當然他不是啥經驗都沒有的,年輕的時候他也很是浪蕩過一陣子,全市的PUB夜店酒吧不敢說如數家珍,至少幾家有名的他都清楚,怎麼也算得上見過世面……
別以為他不知道!這家出名的音樂PUB是全市內最大的gay bar啊!!
一群人硬著頭皮魚貫地走下樓梯,慕少艾熟門熟路地領頭穿過走廊彎進一旁的舞池,劍子背後的冷汗冒得更多了。
只見圓桌旁斷雁西風興奮地向著眾人揮手示意,一旁則是一貫冷靜無表情的姥無豔。
他發誓羽人跟燕歸人的表情和自己一樣無奈。
「死藥師!你把我們拖來gay bar也就算了,你幹麼讓無豔跟西風兩個女生也來啊!!」劍子一把扼住慕少艾的脖子,頗有就地掐死這個禍害的衝動。
「就說你不懂,來gay bar才是女人的頂級享受啊!」慕少艾一臉”真是不受教”的表情。
斷雁西風笑瞇瞇地接口,「是啊劍子學長,gay bar的男人可是個個都養眼無比喔!去一般的酒吧夜店只會一直被騷擾搭訕,來gay bar喝酒才真的能放鬆啊!」
這世界是怎麼了!?西風妹妹的發言好難理解啊……囧>
劍子深深地感覺到,原來自己老了。
「噓噓別說話,樂團表演要開始了!」慕少艾趕忙把人壓進座位,此時場內的燈光也跟著暗下,只餘下幾盞照著舞台的投射燈。
不知何時,舞台上已經架好了樂器,樂手們紛紛就定位準備演出。
沒有問候也不必招呼,只是站著就有強大的魄力,整間店裡自然變得鴉雀無聲,除了屏息以待之外沒辦法有別的反應。
吉他撥絃聲靈巧地響起,像是貓兒纖細的足音,俐落而不拖泥帶水,顯見演奏者的功力不凡。潮水般流暢的吉他樂音之中,氣氛瞬時一變為慵懶纏綿,只聽得爵士鼓穩定的節拍,像是唯一可依歸的錨。
滿頭火焰紅髮的吉他手,有著無比狂野自信的眼神,臉上掛著邪魅英俊的似笑非笑,一手精湛的變音令所有人嘆為觀止。
另一個黑髮黑衣的吉他手看來年紀較輕,卻也能技巧完美地追趕上同伴的演奏,雙吉他競奏的完美演出頓時奪得滿堂掌聲。
而端坐在爵士鼓組後的鼓手顯得神情冷淡,和他手下強勁激昂的鼓聲簡直無法聯想在一起,只能從無袖上衣露出的健壯手臂推想一二。
劍子原本對這場演出並不抱著特別大的期待,然而流洩出來的前奏卻熟悉得叫他驚訝。
居然是老鷹合唱團那首名動一時的”Hotel California”!這樂團的膽量還真是很大啊!就不曉得有沒有相對的實力了?真好奇主唱是什麼樣的人?
就在他這樣想著的同時,一道優雅頎長的紫髮身影緩步走上舞台,修長手指握住麥克風,噙著一抹慵懶無比的微笑,輕啟那性感的薄唇,唱。
On a dark desert highway
黑暗的沙漠高速公路上
Cool wind in my hair
冷風吹亂了我的髮
Warm smell of colitas (註1)
科麗塔(註1)溫暖的氣味
Rising up through the air
從空氣中飄來
Up ahead in the distance
望向遠方
I saw a shimmering light
我看到閃爍的燈光
My head grew heavy, and my sight grew dim
我的頭越來越昏沈,視線越來越模糊
I had to stop for the night
我得停下來過夜
There she stood in the doorway
她就站在門邊
I heard the mission bell
我聽到了教堂的鐘聲傳來
And I was thinking to myself
我心裡想
This could be Heaven or this could be Hell
這兒可能是天堂也可能是地獄
Then she lit up a candle
然後 她點燃蠟燭
And she showed me the way
為我帶路
There were voices down the corridor
走廊傳來許多聲音
I thought I heard them say─
我想它們是說─
註 1:colitas科麗塔,說法有很多種──Colatis是西班牙文,指「花蕾」,老鷹樂團用這個字暗指大麻,以避免招來麻煩。 很軟的聲音,和原唱那種略帶沙啞的唱法完全不同,卻更完美地詮釋出這首歌帶有的那種強烈的迷醉和頹廢感。
聽似慵懶的歌聲卻隱含強大穿透力,隨著歌詞推進一層一層往上飆,將所有聽眾的精神漸漸逼緊。
Welcome to the Hotel California
歡迎蒞臨加州旅館
Such a lovely place
多麼美麗的地方
Such a lovely place(background)
多麼美麗的地方(合音)
Such a lovely face
接待人員和藹親切
Plenty of room at the Hotel California
旅館內有充足的房間
Any time of year
無論哪一天
Any time of year(background)
無論哪一天(合音)
You can find it here
隨時恭迎大駕
紫髮麗人眼波流轉,神情帶著種奇異的嬌懶和微微的厭世感,渾身散發引人著迷叫人瘋狂的魅惑,幾乎叫人移不開眼光。
主唱的歌聲已是極是醉人,加上其他演奏者合作無間的完美和聲,整間酒吧全都如痴如醉被音樂的魔網捆住。
Her mind is Tiffany twisted
她總是追求名牌時尚
She's got the Mercedes bends
她擁有賓士轎車
She's got a lot of pretty, pretty boys
還有很多的俊美男孩
That she calls friends
她稱之為”朋友”
How they dance in the courtyard
他們在庭院裡跳著舞
Sweet summer sweat
夏日裡 汗水淋漓
Some dance to remember
有人跳舞是為了回憶
Some dance to forget
有人是為了遺忘
So I called up the Captain
於是我請領班過來
Please bring me my wine
“請幫我端杯酒來”
He said
但他說
We haven't had that spirit(註2) here since 1969
"我們這兒從1969年起就不再供應烈酒(註2)了"
And still those voices are calling from far away
那些聲音依然在遠方召喚
Wake you up in the middle of the night
將你從午夜時分喚醒
Just to hear them say─
只聽見它們說著─
Welcome to the Hotel California
歡迎蒞臨加州旅館
Such a lovely Place
多麼美麗的地方
Such a lovely Place(background)
多麼美麗的地方(合音)
Such a lovely face
接待人員和藹親切
They're livin' it up at the Hotel California
人們都在加州旅館裡尋歡作樂
What a nice surprise
多麼美麗的驚喜
What a nice surprise(background)
多麼美麗的驚喜(合音)
Bring your alibies
是你逃避的藉口
註 2:spirit一般做"精神"、"靈魂"解釋,亦可解釋為:烈酒。
從那嬌豔粉嫩的唇中,似奇異似和諧地,唱著瘋狂卻又清醒的、足以令人著魔的歌聲,叫人甘心沉迷在那人的歌唱之下再也不願清醒。
劍子幾乎不能呼吸,也不敢呼吸;即使是那麼細微的呼吸聲,也深覺會破壞這將近毫無瑕疵的天籟。
Mirrors on the ceiling
天花板上的鏡子
Depict Champaign on ice
冰鎮的粉紅色香檳
And she said
她說
We are all just prisoners here
"我們都是這裡的囚犯"
Of our own device
“自投羅網的那種”
And in the master's chambers
在主人的房裡
They gathered for the feast
所有客人齊赴盛宴
They stab it with their steely knives
他們用小鋼刀戳刺獵物
But they just can't kill the beast
卻無法宰殺那隻野獸
Last thing I remember
我最後記得的是
I was running for the door
我奪門而出
I had to find the passage back to the place I was before
我得找出行李 回到從前的地方
Relax said the night man
" 別緊張",值夜者說
We are programmed to receive
我們已接獲指示
You can check out any time you like
您隨時都可以買單
But you can never leave
但您永遠也無法離開
雙吉他默契十足地完美交奏著,精準地重現這首歌最經典的一段。在全場幾乎掀翻屋頂的掌聲中,劍子才終於能滿頭大汗地呼出憋了許久的大氣。
所有樂手起身,由主唱領著,落落大方地傾身向台下的觀眾致意,然後便退場了。
劍子的眼光,始終沒辦法從那噙著可愛小酒窩的紫髮麗人身上移開。
「不愧是令全市著迷的樂團,真的好棒啊!」西風激動地抓著燕歸人的左手拼命搖,「你看到那個鼓手沒有?他的肌肉搞不好跟你有得拼喔!!」
素續緣點點頭,滿眼的驚嘆,「確實是很叫人驚豔的表演。」
不只他們,全PUB都陷入一種狂熱的氣氛,前後左右全不斷傳來興奮討論的嗡嗡聲。
「我戀愛了!」慕少艾忽地捧心高呼。
眾人聞言,全一臉傻眼地向他望去,「啥?」、「什麼鬼?」
慕少艾激動得渾身發抖,握緊雙拳開始發表他的高論,「那個主唱!真是難得一見的美人啊!我戀愛了真的不管用什麼手段我一定要追她!!」
正當眾人一頭黑線想著該裝作不認識還是乾脆把人打昏帶走之時,慕少艾已經一馬當先地往後台衝去了。
「少艾學長!等一下!」
「死藥師你給我站住!」
縱使無奈,一群人還是連忙追了過去。
-----
哈哈哈~你們都錯了沒有車震~人家乃是嬌羞的少女怎麼可能會寫出那種劇情咧~~ˇ////ˇ
然後,Hotel California這首歌真的非常好聽!如果親們有興趣,可以去找找當初老鷹合唱團不插電現場表演的版本,簡直好聽到令人落淚啊~~~Q/////Q
聽說這張演唱會的專輯乃是音響迷們人手一張的經典,專門用來檢驗自己的音響夠不夠格XDDD
我們公司測試音響的時候也都播這首,我第一次聽到就覺得太適合龍宿來唱了~所以才決定非用這首來寫篇文章不可!大家配著聽應該可以感到更有味道~~~~~ˇ///ˇ
[ 此帖被rainingpsy在2010-05-09 22:22重新编辑 ]